English: Marine Nationale and French merchant ensign. Used from 1794 to 1814/1815, and from 1848 to present. Notice that its proportions differ from those of the French civil flag. (ensign : 30:33:37, civil : 1/3,1/3,1/3)
Français : Pavillon de la Marine Nationale et des navires marchands français. Utilisé entre 1794 et 1814/1815, et de 1848 à nos jours. Notez que ses proportions sont différentes du drapeau Français civil. (pavillon : 30:33:37, civil : 1/3,1/3,1/3)
Это изображение содержит флаг, герб, гербовую печать или другие официальные знаки отличия. Использование этих символов ограничено во многих странах. Данные ограничения могут применяться независимо от статуса лицензирования.
Бу документни, Эркин программа баджарыу фонд публикация этген GNU Free Documentation License лицензияны 1.2 версиясыны неда андан кечирек версиясыны шартларына кёре, тюрленмеучю бёлюмлесиз, ал эм арт тышха салыныучю текстлесиз копия этерге, джаяргъа эмда/неда тюрлендирирге эркинлик бериледи. Лицензияны копиясы, GNU Free Documentation License деб баш салыннган бёлюмге къошулгъанды.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
башхалагъа берирге – копия этерге, джаяргъа эм берирге бу чыгъарманы
башха чыгъарма этерге – тюрлендирирге бу чыгъарманы
Бу келишимледен чыкъмагъанлай:
авторлукъну чертиу – Бу чыгъарманы авторуна (неда джорукъгъа кёре иесине) джибериу салыргъа керексиз, кеси да автор неда лицензиат бегитген халда болургъа керекди (алай а ариу не болса да автор сизни неда бу чыгъарманы хайырландырыуугъузну джакълагъанча акъылгъа бурмазгъа керекди).
джайылгъаны да аллай шартла блады – Бу чыгъарманы тюрлендирген эте эсигиз неда аны тамалында башха чыгъарма къурай эсегиз, чыкъгъан чыгъарманы къуру туура аллай лицензияны неда бир-бирин тутхан лицензияны шартларына кёре джаяргъа боллукъду.
Этот признак лицензирования был добавлен к этому файлу как часть обновления лицензии GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
Её автор (либо последний из авторов в случае, если это совместная работа) умер более 70 лет назад (CPI ст. L123-1) и срок охраны авторского права не получил продления (CPI ст. L123-8, L123-9 и L123-10)[1];
Это анонимная или псевдонимная работа (личность автора не была раскрыта) либо коллективная работа[2], и с момента публикации прошло более 70 лет (CPI ст. L123-3);
Это запись аудиовизуальной или музыкальной работы, уже находившейся в общественном достоянии, и со дня её исполнения прошло более 50 лет (CPI ст. L211-4).
Пожалуйста, обратите внимание, что неимущественные права также применяются, если работа в общественном достоянии. Они включают в себя, в частности, право на защиту репутации автора и произведения (CPI ст. L121-1). Поэтому атрибуция работы остаётся обязательной.
↑Продлениями срока охраны авторского права может считаться только случаи, когда авторы музыкальных произведений "умерли за Францию" (франц. Morts pour la France; погибли во время конфликта). Во всех остальных случаях срок всегда равен 70 лет после смерти автора (см. это заявление Кассационного суда).
↑Статус коллективной работы довольно узок, пожалуйста, проверьте, что он действительно установлен.