Къошулуучуну сюзюу:Ernác/Архив/5

Бетни ичиндегиси башха тилледе дагъан кёрмейди.
Википедия — эркин энциклопедияны бети.
Бу архив бетди, тюрендирирге джарамайды.

Привет. Поправь, пожалуйста, подпись на базе ru:Шаблон:Potd/2014-04-30 (ru) - пришлось спешно менять картинку, которая на удалении.--Kaganer (сюзюу) 20:40, 29 апрель 2014 (UTC)[джууабла]

Сделано Сделано. И спасибо за оперативную реакцию. --Iltever (сюзюу) 17:01, 30 апрель 2014 (UTC)[джууабла]

Поддержка правительства[къайнакъны тюзет]

Здравствуйте! В казахской, узбекской, киргизской википедиях заливают энциклопедии выпущенные в бумажных носителях при помощи правительства этих стран. Президент Тувы выделил 500 тыс рублей на развите Тувинской Википедии. Также Эмомали Рахмон сказал что поддержит Таджикскую Википедию. Таких примеров много. Вы можете написать в правительство Карачаево-балкарии о поддержке Карачаево-балкарской Википедии? Есть готовые тексты тут. Есть ли универсальные энциклопедии выпущенные на Карачаево-балкарском языке?--Kaiyr (сюзюу) 11:27, 10 май 2014 (UTC)[джууабла]

Ну если бы существовало такое («Карачаево-балкарии») правительство, я может и написал бы туда :-). В свое время я обращался с письмами в правительства Карачаево-Черкесии и Кабардино-Балкарии (регионы России, где карачаево-балкарский язык обладает официальным статусом); мои письма переслали в образовательные учреждения. О финансовой помощи там речи не было и не могло быть. Энциклопедий на карачаево-балкарском языке нет; я о таких, во всяком случае, не слышал. --Iltever (сюзюу) 12:26, 10 май 2014 (UTC)[джууабла]
Спс. Постоянно путаю названия языков и республик. Мы чз третью попытку добились поддержки Казахской Википедии. Думаю надо много раз писать, так как госорганы просто так не шевелятся. Можете доработать Къарачай-Малкъар Википедия?--Kaiyr (сюзюу) 12:33, 10 май 2014 (UTC)[джууабла]
Я думаю, дойдет очередь и до госорганов, но пока это не наш уровень. Да, статью я доделаю. Спасибо. --Iltever (сюзюу) 12:46, 10 май 2014 (UTC)[джууабла]

Салам Алейкум, сизни, къарачай-малкъар википедианы администраторун, ана тилинден кетип башха тилден сезлени хайырландыргъаныгъызны чырт да ангыламайма. Сиз айтханнга кере, сиз грек тилде тамырлары болгъан сезлени хайырландыргъа излейсиз, алай сиз статьялада къар.малкъ. тилде болгъан сезлени орунуна орус тилде сезле бла хайырланасыз. Ол башха тилледе сиз хайырланыргъа термилген сезле кеси заманларында фольклорда болгъандыла, фольклорда бла адабият чыгъармада, статьяда бир затха эки тюрлю айтадыла деп а эшитмегенме. Кеси акъылымы сизге жетдирирге кюрешдим, алай сизни русоинтеграциягъызгъа уа билеклик этмейме.

An important message about renaming users[къайнакъны тюзет]

Dear Iltever, My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help. I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.

As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.

Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.

The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.

Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.

In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.

Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.

If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.

Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 18:24, 25 август 2014 (UTC)[джууабла]

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

Translation request[къайнакъны тюзет]

Greetings. A while back you helped with translation for single-user login finalization. Could you take some time to review the two messages that will be sent of affected community members soon? The pages are here and here. Thank you for your time, happy editing to you. Keegan (WMF) (talk) Keegan (WMF) (сюзюу) 08:11, 3 февраль 2015 (UTC)[джууабла]

Done. Thanks! --Ilteverсюзюу 15:31, 5 февраль 2015 (UTC)[джууабла]

Hello, a language converter for krc was proposed at gerrit:47373, which would allow to display page on this wiki (and any other wiki) both in Cyryllic or in Latin script, according to the user's preference, without manually converting text. (They do so on sr:, for instance.)

It would be very helpful if you made a list of example conversions from words in Cyrillic to their correct transliteration: we would then be able to add a test based on those examples, and it would be easier for the developers to review and approve the change. Nemo bis (сюзюу) 22:48, 3 февраль 2015 (UTC)[джууабла]

Hello! Thank you for supporting our project. Here is my list of example conversions:
Cyrillic
character
Examples Latin
character
Examples
А а
адам, алим, артмакъ
A a
adam, alim, artmaq
Б б
баш, бала, Быллым
B b
baş, bala, Bıllım
В а
Важный, власть, Владимир
V v
Vajnıy, vlast, Vladimir
Г г
гырджын, гыбы, гогуш
G g
gırcın, gıbı, goguş
Гъ гъ
алгъа, къабыргъа, къагъыт, гъарб
Ğ ğ
alğa, qabırğa, qağıt, ğarb
Д д
дуркъу, дугъум, Дууут эл
D d
durqu, duğum, Duwut el
Дж дж
джан, джай, Джангы Джёгетей эл
C c
can, cay, Cañı Cögetey el
Е е / Э э
эл, эртде, экеулен,
Европа, объект, премьера,
предприятие, иер
E e (Ye ye)
el, ertde, ekewlen,
Yevropa, obyekt, premyera,
predpriyatiye, iyer
Ё ё
ёзен, Кёнделен, ёмюр, ёнгкюч,
приём, заём
Ö ö (Yo yo)
özen, Köndelen, ömür, öñküç,
priyom, zayom
Ж ж
журнал, къамыжакъ, ажым
J j
jurnal, qamıjaq, ajım
З з
заман, зауукъ, Зеленчюк
Z z
zaman, zawuq, Zelençük
И и
иги, иш, ингир, Ижалары
İ i
igi, iş, iñir, İjaları
Й й
ай, тогъай, йод, йена
Яникой, яхта, Европа, епископ
Y y
ay, toğay, yod, yena
Yanikoy, yahta, Yevropa, yepiskop
К к
кет, кел, кертме, кырдык
K k
ket, kel, kertme, kırdık
Къ къ
Къарачай, къарыу, къыш, къуш
Q q
Qaraçay, qarıw, qış, quş
Л л
лагъым, Лайпанлары, локъум
L l
lağım, Laypanları, loqum
М м
Малкъар, мен, Минги тау
M m
Malqar, men, Miñi taw
Н н
намыс, Нарсана, Нальчик
N n
namıs, Narsana , Naik
Нг нг
манга, меннге, джангы, Булунгу
Ñ ñ
maña, menñe, cañı, Buluñu
О о
ол, орта, онеки, онглу
O o
ol, orta, oneki, oñlu
П п
пелиуан, палах, папатия
P p
peliwan, palah, papatiya
Р р
Россия, урлукъ, Расул
R r
Rossiya, urluq, Rasul
С с
сабий, саугъа, суу
S s
sabiy, sawğa, suw
Т т
тау, тюкен, Теберди
T t
taw, tüken, Teberdi
У у
тау, саугъа, суу, уллу, ууакъ,
Учкулан, уууч, келиу, барыу,
уллайыу, бурулуу, сууууу,
уу, джюлюу, къууут, дауур
U u / W w
taw, sawğa, suw, ullu, uwaq,
Uçkulan, uwuç, keliw, barıw,
ullayıw, buruluw, suwuwu,
uw, cülüw, quwut, dawur
Ў ў
(rarely used, equal to «У у»)
таў, саўгъа, суў
W w
taw, sawğa, suw
Ф ф
фабрика, файда, сыфат
F f
fabrika, fayda, sıfat
Х х
хариф, хуна, хатер, Хурзук
H h
harif, huna, hater, Hurzuk
Ц ц
цензура, цемент,
ацетилен, администрация
Ts ts
tsenzura, tsement,
atsetilen, administratsiya
Ч ч
чарх, чабыр, Чегем аууз
Ç ç
çarh, çabır, Çegem awuz
Ш ш
шиндик, Шыкъы, шынкъарт
Ş ş
şindik, Şıqı, şınqart
Щ щ
щётка, щёлочь, Щецин
Şç şç
şçotka, şçoloç, Şçetsin
Ъ ъ
объект, инъекция, отъявлен, адъюнкт, линъюй
Delete
obyekt, inyektsiya, otyavlen, adyunkt, linyuy
Ы ы
ыйыкъ, ышыкъ, Бызынгы
I ı
ıyıq, ışıq, Bızıñı
Ь ь
Ставрополь, область, больница
but: пьеса, премьер, Иньеста, Кьюриосити, кьянти, Ньингма
Delete
Stavropol, oblast, bolnitsa
but: pyesa, premyer, İnyesta, Kyuriositi, kyanti, Nyiñma
Ю ю
юлгю, юй, юлюш, келиую, ёлюую, айю,
Ючкёкен, приют, адъютор
exceptions:
юань, Юта, юбилей*, юбка*, ювелир,
югослав* (Югославия), юлиан,
юмор*, юрис*, юстиция etc.
Ü ü (Yu yu)
ülgü, üy, ülüş, keliwü, ölüwü, a,
Üçköken, priyut, adyutor
exceptions:
yuan, Yuta, yubiley*, yubka*, yuvelir,
yugoslav* (Yugoslaviya), yulian,
yumor*, yuris*, yustitsiya etc.
Я я
Яникой, аяу, яхта, къая, операция,
мекям, кямар, лячин, гяхиник, октябрь
Ya ya / Â â
Yanikoy, ayaw, yahta, qaya, operatsiya,
mekâm, kâmar, lâçin, gâhinik, oktâbr
Thanks for the reply! This looks very good. I'll transform your table in code and add it to the patch. --Nemo bis (сюзюу) 07:01, 6 февраль 2015 (UTC)[джууабла]
Thanks, I'll fix the example in the test. If you know PHP, you could amend the change and fix the PHP errors. If you understand basic regular expressions, you could tell us what's missing or wrong in the translate(), replaceU() etc. functions. Looks like they are not handling some cases correctly, so the test fails. --Nemo bis (сюзюу) 09:24, 8 февраль 2015 (UTC)[джууабла]
Unfortunately I don't know much about machine codes.... I have to see the words. --Ilteverсюзюу 14:16, 9 февраль 2015 (UTC)[джууабла]
No problem. You have been very helpful, we will try to continue from here. Nemo bis (сюзюу) 16:57, 9 февраль 2015 (UTC)[джууабла]

Thank you again! I think you did all you should/could. I can't approve the patch myself, but I hope someone will soon merge it or tell us what else is needed. --Nemo bis (сюзюу) 15:36, 20 февраль 2015 (UTC)[джууабла]

Translating the interface in your language, we need your help[къайнакъны тюзет]

Hello Iltever, thanks for working on this wiki in your language. We updated the list of priority translations and I write you to let you know. The language used by this wiki (or by you in your preferences) needs about 100 translations or less in the priority list. You're almost done!
Бютеу викиледе кёчюрюуню къошар неда тюрлендирир ючюн, MediaWiki джерлешдирме проекти translatewiki.net бла хайырлан.

Please register on translatewiki.net if you didn't yet and then help complete priority translations (make sure to select your language in the language selector). With a couple hours' work or less, you can make sure that nearly all visitors see the wiki interface fully translated. Nemo 14:06, 26 апрель 2015 (UTC)[джууабла]